De voetbalwereld is geschokt door verwoestend nieuws: Liverpool- en Portugese aanvaller Diogo Jota is samen met zijn broer naar verluidt omgekomen bij een dodelijk auto-ongeluk in Spanje. Volgens de eerste berichten die een Spaanse krant vanochtend publiceerde, vond het incident gisteravond laat plaats op een snelweg in de buurt van Valencia.
Afbeeldingen in het bericht tonen wat lijkt op de uitgebrande resten van een Lamborghini, vermoedelijk bestuurd door Jota. De lokale autoriteiten hebben nog geen volledige details bevestigd, maar eerste aanwijzingen wijzen op een botsing met hoge snelheid gevolgd door brand, waarbij geen overlevenden zijn achtergebleven.
š “We hebben een strijder verloren op het veld en een goed hart erbuiten”, vertelde een bron in de entourage van Jota in tranen aan de krant.
De hulpdiensten zouden binnen enkele minuten zijn uitgerukt, maar tegen de tijd dat de brandweer de brand had geblust, waren de inzittenden al onherstelbaar beschadigd. Ooggetuigen beschreven een gruwelijk tafereel en verklaarden dat de auto van de weg raakte en tegen een vangrail botste voordat hij in vlammen opging.
De Spaanse verkeersautoriteiten zullen naar verwachting binnen enkele uren een persconferentie houden zodra de volledige omvang van het incident duidelijk wordt. Er zijn vooralsnog geen meldingen van betrokkenheid van derden.
De pas 28-jarige Jota stond niet alleen bekend om zijn veelzijdigheid en felle pressie, maar ook om zijn nederigheid en toewijding. Het nieuws over zijn dood heeft een schokgolf door de voetbalwereld gestuurd. Er komen al huldebetuigingen binnen van clubs, voormalige teamgenoten en fans over de hele wereld.
Liverpool FC zal naar verwachting binnenkort een officiƫle verklaring uitbrengen.
Cristiano Ronaldo, Jota’s nationale teamgenoot, plaatste een zwartgemaakte foto met het onderschrift:
“Ongelooflijk. Rust zacht, broer. We houden van je.”
Wolves, zijn voormalige club, plaatste een eenvoudige boodschap:
“Voor altijd in ons hart, Diogo. Bedankt voor de herinneringen.”
Hoewel Diogo wereldwijd bekend was, hield zijn broer ā die ook in de auto zat ā er een meer besloten leven op na. Vrienden zeggen dat ze een zeer hechte band hadden, en hun tragische einde samen maakt het verlies nog ondraaglijker.
Fans hebben zich al verzameld buiten Anfield en bij het nationale trainingscentrum van Portugal, waar ze bloemen, kaarsen, shirts en handgeschreven berichten van verdriet en dankbaarheid neerlegden.
“Hij was niet zomaar een speler. Hij was een van ons. Hij bracht vreugde”, vertelde een fan vanochtend met tranen in zijn ogen aan de Portugese televisie.
Meer dan alleen een verlies voor Liverpool of Portugal, dit is een tragisch moment voor het voetbal als geheel ā een herinnering aan hoe kwetsbaar het leven is, zelfs voor degenen die we als onoverwinnelijk op het veld beschouwen.
Terwijl we wachten op meer details van de Spaanse politie en de familie, is ƩƩn ding duidelijk:
De sportwereld zal nooit meer hetzelfde zijn.
Rust zacht, Diogo Jota. Rust zacht, broer.
Veel te vroeg heengegaan. šļø